Skip to content

Revisioni

La revisione è un supporto molto importante all’attività del traduttore, comprende la revisione generale di testi già tradotti ed anche la revisione delle traduzioni automatiche (post-editing). La revisione, oltre a tenere sempre presente il target del testo di arrivo, mira ad ottimizzare il testo senza stravolgere i contenuti iniziali, cercando di rispettare lo stile del testo sorgente e fornire così un prodotto il più possibile personalizzato.

Chiedi offerta revisioni

Cliccando “Invia” si acconsente alla gestione dei dati secondo quanto stabilito dal regolamento europeo per la protezione dei dati personali n. 679/2016, GDPR